Ruy Belo (1933-1978)
A portuguese poet
AND EVERYTHING WAS POSSIBLE
"When I was still young before I left home ready to travel around in the world I already knew about the waves’ breaking from the pages of all the books I’d read
When may rolled around everything was flowers the morning turtledove flew here flew there and to hear the dreamer just speak of life was like it having actually happened
Everything took place in another life and there was always a way out when needed When was all this? Not even I can say
I know only that I had a child’s power all things were close to me and everything was possible I only had to want it."
© 1970, Ruy Belo
From: Todos os Poemas Publisher: Assírio & Alvim, Lisbon, 2000
Links:
E TUDO ERA POSSÍVEL
"Na minha juventude antes de ter saído da casa de meus pais disposto a viajar eu conhecia já o rebentar do mar das páginas dos livros que já tinha lido
Chegava o mês de maio era tudo florido o rolo das manhãs punha-se a circular e era só ouvir o sonhador falar da vida como se ela houvesse acontecido
E tudo se passava numa outra vida e havia para as coisas sempre uma saída Quando foi isso? Eu próprio não o sei dizer
Só sei que tinha o poder duma criança entre as coisas e mim havia vizinhança e tudo era possível era só querer."
Links: